Guide for authors

Guide for authors submitting papers to

“Pamiętnik Biblioteki Kórnickiej”

I. General remarks

1. Texts in the Polish or English language should be files in a .doc or .rtf format and should be sent by e-mail to or via the tab Submissions on the journal’s website.

2. Papers should include a short (about 1,000 characters long) abstract in the English language.

3. 3-5 keywords in the English language should also be provided, as well as

4. a note about the author, including his/her full name, affiliation, e-mail address, and ORCID, and

5. a bibliography at the end of the paper (bibliography preparation guidelines are provided below).

6. Illustrative material shall be provided by the author of the paper, who shall complete the legal formalities related to their publications and shall incur all financial costs, if any.

II. Text edition

Year Purchase Exchange Gifts No. of books purchased
bookshops second-hand bookshops auctions individuals
1879 4 18 102 46 2 59 231
1880 31 14 2 20 61 128
1881 50 65 115
1882 13 2 11 43 69
1883 52 2 76 130
1884 12 11 1 25 49
1885 10 7 17 14 38 86
1886 7 7 5 16 35
1887 1 4 26 47 78
1888 7 9 2 14 32
  187 70 102 67 83 444 953

1. Tables and diagrams:

– titles of tables should be placed above the tables, while the source (written in a 2 point smaller font) under the table. Example:

Table 1. Purchases of the Kórnik Library between 1879 and 1888

Source: D. Zagartowska, Bibliotekarz, “Pamiętnik Biblioteki Kórnickiej” 1996, z. 24, s. 37.

– titles of drawings, diagrams, and charts should be placed under the illustrative material, and their source should be specified below it (in a 2 point smaller font). Example:

Diagram 1. Seasonality of the tourist traffic at the Castle in Kórnik

Source: J. Pietrzak, Turyści w Zamku kórnickim, “Pamiętnik Biblioteki Kórnickiej” 1996, z. 24, s. 153.

2. Illustrations:

– drawings, photographs, photocopies and maps should be provided in the form of graphic files, and detailed information on their location should be given in the text,

– illustrations shall include information on their author’s full name, title of the work, year of origin, dimensions (for paintings or sculptures), their source, and, if applicable, the name of the institution that made them available or the place in which it is kept, as well as the full name of the author of the photograph,

– illustrative material shall be supplied by the author of the paper, who shall also complete the legal formalities related to the publication and cover all financial costs, if any.

Titles of artistic works shall be given in italics.


Unknown painter, Jerzy Ossoliński’s Entry to Rome in 1633, Italy, ab. 1640, oil on canvas, 122 x 338 cm, Castle at Kórnik, photo Mikołaj Potocki

Reprint of illustration from another publication:

Aegidius Sadeler, A View to Forum Romanum with Basilica of Saints Cosmas and Damian, ab. 1600, [in:] Vestigi delle antichita di Roma, Tivoli, Pozzuolo et altri luochi, Roma 1606, figure No. 5, photo Sławomir Cendrowski

3. Other:

Names of institution: when used for the first time, give the full name of the institution together with the appropriately adopted abbreviation to be used further on in the text (e.g. National Library, further: NL).

Quotations: short quotations shall be marked only by quotation marks; longer ones (more than three lines) shall be graphically separated by an indent from the left and a two points smaller font.

Fragments of texts and terms in other languages shall be identified with italics, with the exception of terms permanently adopted by the English language, such as nota bene, vice versa, or à propos.


– titles of non-serial publications and articles from periodicals shall be given in italics,

– titles of periodicals (e.g. “Komputer Świat”), and acts and governmental documents (e.g. “The Berne Convention”, “Act on Libraries”) shall be given in straight font, in quotation marks.

In the case of descriptions of works published outside Poland, the writing style standards of the language of the text apply to journal issues and years of publication (e.g. Bd., Iss., Vol.).

III. Notes and bibliography

Sequence of elements of description of the source in notes

Traditional documents

Non-serial and collective works

Rafał T. Prinke, Poradnik genealoga amatora, Warszawa 1992, pp. 80-89.

Roman Habielski, Józef Osica, Między niewolą a wolnością, sec. edit., Warszawa 1998, p. 28.

Słowiańszczyzna i dzieje powszechne, Leszek Jaśkiewicz (ed.), Warszawa 1985, p. 101.

Articles from collective works:

Zofia Libiszowska, Angielski przekład „Hymnu do Polski” de Lamennais’go, [in:] Słowiańszczyzna i dzieje powszechne, Leszek Jaśkiewicz (ed.), Warszawa 1985, p. 250.

Maciej Przybył, Poznań na tle szlaków komunikacyjnych od X do XIII wieku,


Civitas Posnaniensis. Studia z dziejów średniowiecznego Poznania, Poznań 2005, pp. 116, 118.

Józef Olejniczak, Poeta dziewięćdziesięcioletni – Czesław Miłosz, [in:] Literatura polska 1990-2000, vol. 1, Tomasz Cieślak and Krystyna Pietrych (eds.), Kraków 2002, pp. 61–78.

Serial publications (as a whole):

“Pamiętnik Literacki” 1991, No. 1.

Articles from a serial publication:

Krzysztof Rutkowski, Najniższy sługa rosyjskich carów. Andrzej Towiański i Rosja, “Zeszyty Historyczne” 1987, iss. 79, p. 197.

Stefan Weyman, Ze studiów nad zagadnieniem dróg w Wielkopolsce od X do XVIII wieku, “Przegląd Zachodni” 1953, No. 6–8, pp. 21–22.

Legal acts, norms, treatises:

These should be specified in the form consistent with valid principles of the law:

Act of 20 July 2000 on promulgation of normative acts and certain other legal acts (Dz.U.[Journal of Laws] of 2011 No 197, item 1172 with later amendments).

BN-82/N-01152/01 Bibliographic description: books.

World Intellectual Property Organization Copyright Treaty drawn up in Geneva on 20 December 1996. Dz. U. [Journal of Laws] 2005, No. 3, item 12, arts. 4 and 5.

Electronic documents

E-books – description of the whole item:

Diariusze sejmowe 1764 i 1793. Elity polityczne Polski XVI-XVIII w. Jerzy Wisłocki (ed.) [CD-ROM], Poznań-Kórnik 2001.

Przemysław Oziemblewski, Magia czasu migawki [e-book], also available on blog Fotografia dla ciekawych: wpis z 11.12.2013 (accessed on 10.06.2014).

Fragment of an e-book

Diariusze sejmowe 1764 i 1793. Elity polityczne Polski XVI-XVIII w. Jerzy Wisłocki (ed.) [CD-ROM], Poznań-Kórnik 2001. Traktaty: Projekt traktatu z dnia 26 augusta 1793: Article VIII.

Encyklopedia PWN [online], entry: acmeism, (accessed on 10.06.2014).

E-journals – description of the whole item

“Język, Komunikacja, Informacja” [online] 8/2013, (accessed on 10.06.2014).

Fragments of an e-journal

Aleksander Radwański, Zawód torreador, “Biuletyn EBIB”


, No. 8/2011, p. 5, (accessed on 10.06.2014).

Anatol Michajłow, Język telewizji – narzędzie polityki językowej, “Język, Komunikacja, Informacja” [online] 6/2011, pp. 155-166, (accessed on 10.06.2014).


Portal of the Adam Mickiewicz University: Historia Uniwersytetu, (accessed on 10.06.2014).

Electronic mailing lists, internet forums, blogs,

Portal: Mediewistyka polska, post of 05.05.2005, author: Roman Mazurkiewicz (accessed on 10.06.2014).

Forum of “Tygodnik Powszechny”,,1923,1009110,126192563,watek.html post of 26.02.2014, author: magda, (accessed on 10.06.2014).

Blog: Archeowieści, post of 04.06.2014 (accessed on 10.06.2014).

At the end of the paper, an alphabetically arranged bibliography shall be provided. Bibliographic description shall have the same form as for notes, only the description of each item shall begin with the author’s surname (or book title for collective works).